COMUNIDAD DE SEPTIEMBRE

Información vital para la comunidad

En esta ventana comunitaria el Colegio Comunitario Cerritos anuncia su nuevo programa de inglés vocacional para el oficio de carpintería, que abre oportunidades de trabajo. El Consulado General de El Salvador por su parte insta a los connacionales que cumplen con los requisitos para beneficiarse de la nueva extensión del TPS a no quedarse por fuera. El programa Fiesta Educativa invita a los padres o tutores de un niño especial a participar en su conferencia anual que incluye talleres en español que los orientan y brindan recursos que mejoran la calidad de vida de sus hijos. Y el Consulado General de México en Los Angeles, informa que durante este mes de septiembre, en esta ciudad, se tendrá un extenso programa de actividades culturales que festejan el Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución de México.

CAPACITACIÓN Y OPORTUNIDAD LABORAL

Firme con su compromiso de crear programas de capacitación que ayuden a sus participantes a conseguir un trabajo o abrir su propio negocio, el Colegio Comunitario Cerritos anuncia la creación de su nueva clase de Carpintería, conducida por el programa de Educación Vocacional para Adultos ESL (o VESL).

VESL–Carpintería enseña la terminología y el vocabulario de los materiales y herramientas usadas en la industria de la Carpintería, así como el inglés necesario para obtener el certificado del programa de Carpintería (con créditos) del Colegio de Cerritos, ya que incluye clases de Inglés como Segundo Idioma.

Las inscripciones para las clases de otoño 2010 están ya abiertas. Los interesados solamente tienen que visitar las oficinas del Departamento de Educación de Adultos, ubicadas en el edificio CE-11 del plantel educativo localizado en el 11110 Alondra Blvd., Norwalk, CA 90650.

Las clases gratuitas se imparten los sábados, de 8:30 a.m. a 1:00 p.m., desde el mes de septiembre hasta el 11 de diciembre del corriente año. El estacionamiento es gratuito solamente los sábados.

Para inscripciones o mayores informes llame al (562) 860-2451, Ext. 2518, o visite el sitio de Internet www.cerritos.edu/aed.

EXTIENDEN HORAS DE TRABAJO

Para que ningún salvadoreño que cumple con los requisitos para gozar de los beneficios de la nueva extensión del Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés), los consulados de El Salvador en Los Angeles y Santa Ana ampliaron sus horarios de atención al público para asistir con la tramitación de los formularios de reinscripción. El servicio es gratuito. Los beneficiados tienen plazo hasta el 7 de septiembre, del corriente año, para someter la solicitud.

A través de un comunicado, el Cónsul General de El Salvador en Los Angeles, Walter Durán, informó que todo beneficiario que desee reinscribirse en cualquier sede consular debe presentar la copia de los formularios de la última inscripción, el permiso de trabajo (tarjeta plástica) y dos Money Orders a nombre del Servicio de Inmigración: uno por $340 y el otro por $80. Inmigración cobro estos mismos montos la pasada extensión.

Según lo informado, la sede consular de Los Angeles ofrecerá el servicio de reinscripción de lunes a viernes, de 1:00 a.m. a 6:00 p.m., y los sábados y domingos, de 8:00 a.m. a 1:00 p.m. Además, desplazará el 5 de septiembre un Consulado Móvil hasta el área del Valle de San Fernando.

Para obtener más información sobre los servicios extraordinarios que el Consulado de El Salvador en Los Angeles está ofreciendo, llame al 1(888) 301-1130, o al (213) 234-9200, y para los horarios y las actividades programadas por el consulado en Santa Ana al (714) 972-8131.

PADRES CON NIÑOS ESPECIALES

El programa Fiesta Educativa informa que están abiertas las inscripciones para la edición de su trigésima segunda conferencia anual que tomará lugar el 30 de septiembre, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., en California Endowment (1000 N. Alameda St., Los Angeles).

El evento, que brinda información y recursos a los padres de familia con niños discapacitados, cuenta este año con más de una decena de talleres en inglés y español, conducidos por expertos en autismo, Síndrome de Down y otras discapacidades. También participarán abogados y funcionarios del sector social y académico que responderán a preguntas generales y específicas.

La conferencia está abierta también a profesores, alumnos, administradores, consejeros, psicólogos y demás profesionistas de la educación, que de una u otra manera tienen que trabajar con niños afectados por alguna discapacidad.

Para mayores inscripciones o informes sobre la conferencia, llame al (323) 221-6696, o ingrese a la página de Internet www.fiestaeducativa.org.

FIESTAS MEXICANAS

El Consulado General de México informa que por motivo del Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución de México, se tendrán en esta ciudad (y en otras que cuentan con una alta concentración de mexicanos) un sinnúmero de actividades culturales que festejan los dos aniversarios.

Entre las actividades está la exhibición “Olmeca: Obras maestras colosales del México Antiguo”, que se presentará del 2 de octubre de 2010 al 9 de enero de 2011 en el nuevo Pabellón de Exhibiciones Lynda y Stewart Resnick del Museo de Arte del Condado de Los Angeles (LACMA).

La muestra está compuesta de unas 120 obras gigantescas y esculturas en pequeña escala elaboradas por la civilización Olmeca, considerada la más antigua de México.

La exhibición fue organizada por el Museo de Arte del Condado de Los Angeles y los Museos de Bellas Artes de San Francisco, con la colaboración del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes-Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. Esta muestra ha recibido el apoyo del Consejo Federal de las Artes y las Humanidades.

El LACMA está ubicado en el 5905 del Wilshire Blvd,. Los Angeles. Para información sobre horarios de esta exhibición y boleto de admisión, llamar al (323) 857-6000, o visite la página de Internet www.lacma.org.

PERSONAS NACIDAS EL 16 DE SEPTIEMBRE

Para festejar el Bicentenario de la Independencia de México, la compañía Avocados from México, en colaboración con el Consulado General de México en Los Angeles, planea realizar una foto histórica con 200 mexicanos y mexicano-americanos del área de Los Angeles. La fotografía llevará el nombre de “200 Rostros, 200 Años”.

Para la consecución de ésta se invita a todo mexicano o descendiente mexicano nacido el 16 de septiembre a ser parte de la foto que será tomada por la reconocida fotógrafa mexicana Lourdes Almeida, cuyas obras han sido exhibidas en reconocidos museos de Estados Unidos, Europa, Asia y Latinoamérica, incluyendo México.

El escenario de la fotografía será la Plaza Olvera del Monumento Histórico del Pueblo de Los Angeles. Según se informó, con “200 Rostros, 200 Años” se busca capturar el patrimonio de la cultural mexicana de las generaciones más viejas a las más jóvenes.

La foto servirá como un relato histórico del Bicentenario de Los Angeles, y se compartirá con las futuras generaciones, ya que hay planes de donar su reimpresión a instituciones culturales y organizaciones locales.

Quienes cumplan con los requisitos y desean participar en la foto histórica, pueden inscribirse en la página de Internet www.avocados.com/foto, o enviar su nombre, fecha de nacimiento, correo electrónico, número telefónico y una foto a: Avocados de México, c/o CRT/tanaka, 8733 Sunset Blvd., Suite 205, Los Angeles, CA 90069.

A BENEFICIO DEL ARTE

Los artistas y organizaciones de arte con un presupuesto limitado, pueden beneficiarse de la información y asesoría gratuita que ofrecerá el evento “Art Tune-Up”, que contará con expertos en diversos aspectos del ámbito y el mercado artístico.

El evento, patrocinado por la Comisión de Artes de Los Angeles County y en el Consejo de las Artes de Long Beach, tendrá lugar el 11 de septiembre, de 10:00 a.m. a 1:00 p.m., en el Museo de Arte de Long Beach (MoLAA).

A pesar de que el evento es gratuito, se recomienda que los participantes se inscriban con anterioridad en las páginas www.surveymonkey.com/s/longbeach0911 o en www.lacountyarts.org.

Los participantes tendrán la oportunidad de pasar por cinco mesas informativas y de asistencia, donde por 25 minutos se tocarán temas que van desde Educación Artística en la Escuela de Recursos (K-12) hasta mercadeo de las pequeñas organizaciones de arte.
El MoLAA está ubicado en el 628 Alamitos Ave., Long Beach. El estacionamiento es gratis. Para más información llamar a Anji Gaspar-Milanovic, Los Angeles County Arts Commission, (213) 202-3981.

NUEVA LÍNEA DE EMERGENCIA EN ESPAÑOL

Didi Hirsch Mental Health Services informa que desde julio ofrece consejería en español a través de una línea de emergencia atendida en su nuevo Centro de Prevención de Suicidio. El servicio está disponible 24 horas del día, los siete días de la semana.

De acuerdo con la doctora Kita Curry, Presidenta y Directora Ejecutiva de Didi Hirsch Mental Health Services, desde la apertura de la nueva línea se han incrementado drásticamente las llamadas de integrantes de la comunidad latina cuya primera lengua es el español.

El programa Didi Hirsch’s Suicide Prevention forma parte de 11 centros que se unieron a la red de la National Suicide Prevention Lifeline’s Spanish, que cuenta con más de 145 centros de servicio de emergencia en toda la nación.

Al llamar a la línea telefónica gratuita 1-800-273-TALK, la National Suicide Prevention Lifeline transfiere la llamada a los centros de intervención en situaciones de emergencia.

El Suicide Prevention Center sirve también a quienes han perdido un ser querido a causa del suicidio, educa y entrena a la comunidad para prevenir el suicidio y cuenta con un equipo de personas capacitadas que trabajan con el personal de emergencia y acude a la escena de un suicidio para trabajar con los oficiales de la morgue, la policía y los bomberos.

Para mayor información sobre sus servicios visite la página de Internet www.didihirsch.org.

EL PODER SIN VER

Se estima que alrededor de 62,000 latinos mayores de 65 años en el condado de Los Angeles viven con una pérdida de visión severa. Algunos de ellos no reciben servicios sociales o atención de salud tradicional, o bien, no pueden solicitar asistencia debido a que carecen de educación sobre salud visual. Otros simplemente no buscan ayuda debido a barreras idiomáticas y culturales. Sin asistencia, es probable que queden confinados en sus hogares y no puedan vivir una vida plena.

Ante la gran necesidad, el Instituto Braille creó el programa “El Poder Sin Ver” que ayuda a las personas mayores con dificultades visuales a llevar una vida más saludable y plena.

El Poder Sin Ver proporciona servicios gratuitos de rehabilitación por la pérdida de visión a adultos mayores latinos residentes en nueve ciudades del área del este de Los Angeles.

Para más información sobre el Instituto Braille y el programa El Poder Sin Ver, visite la página www.brailleinstitute.org o llame al 1-800-BRAILLE (1-800-272-4553).
VN

Share